Help nopCommerce team to localize the installation page (46 resources)

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.
11 лет назад
Hello Andrei,

Here is the Polish Language:

http://www.nopcommerce.pl/installation.pl.xml
11 лет назад
Krzysztof Pajak wrote:
Hello Andrei,

Here is the Polish Language:

http://www.nopcommerce.pl/installation.pl.xml

Thanks a lot. But isn't Polish written as "Polski"?

I mean step 4 in my original post: Set the "Name" attribute of the root <Language> element to your language name (as it's written in your language). For example, for the Russian language pack its name is "Русский" (and not "Russian").
11 лет назад
Translation to pt-br

http://www.filefactory.com/file/62ccg0om59ot/n/installation_pt-br_xml_zip
11 лет назад
a.m. wrote:
Hello Andrei,

Here is the Polish Language:

http://www.nopcommerce.pl/installation.pl.xml
Thanks a lot. But isn't Polish written as "Polski"?

I mean step 4 in my original post: Set the "Name" attribute of the root <Language> element to your language name (as it's written in your language). For example, for the Russian language pack its name is "Русский" (and not "Russian").




Yes, you're right :)
11 лет назад
Hi Andrei,

here the turkish translation:

http://www.ucuzsatar.com/installation.tr.zip
11 лет назад
ikarakas wrote:
Hi Andrei,

here the turkish translation:

http://www.ucuzsatar.com/installation.tr.zip

Thanks. When I click "raw bağlantı cümleciği (connection string) giriniz (ileri düzey)", "Bağlantı cümleciği (Connection string)" field becomes visible below, but an appropriate textbox doesn't fit the screen. Is it possible to shorten "Bağlantı cümleciği (Connection string)" text?
11 лет назад
Hi ,  Andrei .

Here is the Simplified Chinese Translation .

https://www.box.com/s/463b1dd8e5e7478e639b

not the direct link .

Thanks .
11 лет назад
a.m. wrote:
Hi Andrei,

here the turkish translation:

http://www.ucuzsatar.com/installation.tr.zip
Thanks. When I click "raw bağlantı cümleciği (connection string) giriniz (ileri düzey)", "Bağlantı cümleciği (Connection string)" field becomes visible below, but an appropriate textbox doesn't fit the screen. Is it possible to shorten "Bağlantı cümleciği (Connection string)" text?


We can say only "Connection string"
11 лет назад
df283859438 wrote:
Hi ,  Andrei .

Here is the Simplified Chinese Translation .

https://www.box.com/s/463b1dd8e5e7478e639b

not the direct link .

Thanks .

Thanks a lot. But I cannot download it in UTF encoding. When I click "Download" button the file is return in ANSI. Could you please upload it to some other file sharing hosting?
11 лет назад
a.m. wrote:
Hi ,  Andrei .

Here is the Simplified Chinese Translation .

https://www.box.com/s/463b1dd8e5e7478e639b

not the direct link .

Thanks .
Thanks a lot. But I cannot download it in UTF encoding. When I click "Download" button the file is return in ANSI. Could you please upload it to some other file sharing hosting?



you can download it , and open it in Notepad++ ,  then Encoding=>Convert to UTF-8 .

but i converted it to UTF-8 and uploaded it to skydrive .

here is the link

https://skydrive.live.com/redir?resid=52B5C82558C28196!463

sorry for the inconvenience !
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.