製品
店舗デモ
ショーケース
機能
開発者向け
店舗オーナー向け
産業
ファッション
健康& 美容
食品&飲料
自動車
工業 & 科学
家具
B2B eコマース
国際
ダウンロード
nopCommerce ダウンロード
マーケットプレース
翻訳
著作権削除キー
モバイルアプリケーション
Web API
サポート & サービス
トレーニング
ドキュメント
コミュニティフォーラム
プレミアムサポートサービス
見積り依頼
お問い合わせ
パートナー
日本語
English
Español
Deutsch
Russian
Français
Italiano
Português
Türkçe
简体中文
日本語
Tiếng Việt
始めましょう
Shopping cart
ユーザ
ログイン
ユーザ登録
ホーム
>
フォーラム
>
News and Announcements
>
News and Announcements
>
nopCommerce documentation translators wanted
nopCommerce documentation translators wanted
最初
前へ
8
9
10
11
12
次へ
最後
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.
Arashz22
投稿総数:
18
カルマ:
170
参加:
2017/04/13
ロケーション:
Iran (Islamic Republic of)
投稿完了:
6 年 前
Hi friends
I wanna translate it to Persian(Farsi).
a.m.
チームメンバー
投稿総数:
16619
カルマ:
155940
参加:
2008/10/22
ロケーション:
Armenia
投稿完了:
6 年 前
Hi Arash,
Thanks a lot! Please check your email
cucomans
投稿総数:
1
カルマ:
5
参加:
2017/07/05
ロケーション:
Argentina
投稿完了:
6 年 前
Hi masters of nopcommerce, im from Argentina and i would like to help yout with the spanish translation.
Have a nice day.
ummnisa
投稿総数:
1
カルマ:
5
参加:
2017/09/14
ロケーション:
Kuwait
投稿完了:
6 年 前
Please Add
Urdu
Language to translation. its most used in Pakistan, India and few more Asian regions
Tecnofin
MVP
シルバーソリューションパートナー
投稿総数:
5236
カルマ:
49495
参加:
2010/10/04
ロケーション:
Mexico
投稿完了:
6 年 前
ummnisa wrote:
Please Add
Urdu
Language to translation. its most used in Pakistan, India and few more Asian regions
Any language can be added as long as someone volunteers for the translation
edvlanger
投稿総数:
4
カルマ:
40
参加:
2014/08/21
ロケーション:
Germany
投稿完了:
6 年 前
a.m. wrote:
Hi Andrei,
i want to finish the german documentation.
Kind regards
Thomas
Hi Thomas,
Thanks a lot for interest in contribution. Please check your email
Hi Andrei,
just recognized that there was an old email address used for my account. I updated it, can you pls resend the email?
Kind regards
Thomas Langer
a.m.
チームメンバー
投稿総数:
16619
カルマ:
155940
参加:
2008/10/22
ロケーション:
Armenia
投稿完了:
6 年 前
edvlanger wrote:
just recognized that there was an old email address used for my account. I updated it, can you pls resend the email?
Hi Thomas,
Sure. Please check it
a.m.
チームメンバー
投稿総数:
16619
カルマ:
155940
参加:
2008/10/22
ロケーション:
Armenia
投稿完了:
6 年 前
polidorimaurizio wrote:
I can translate in Italian language, but I would like understand how many pages are.
And we'd like to announce that Maurizio has just finished translation to Italian -
http://docs.nopcommerce.com/display/it/Documentazione+nopCommerce
. Thanks a lot for this great contribution to the whole Italian community!
a.m.
チームメンバー
投稿総数:
16619
カルマ:
155940
参加:
2008/10/22
ロケーション:
Armenia
投稿完了:
6 年 前
And we'd like to announce that one more translation has been finished today. It's Arabic one -
http://docs.nopcommerce.com/display/ar
. One more great contribution to our Arabic community!
odacir_z
投稿総数:
1
カルマ:
5
参加:
2017/10/14
ロケーション:
Brazil
投稿完了:
6 年 前
I would like to translate brazilian Portuguese!
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.
最初
前へ
8
9
10
11
12
次へ
最後
まだ質問があるか、助けが必要ですか?
.
プレミアムサポートサービス
.
24時間以内に応答を保証するnopCommerceチームからの専任サポートを受けてください。
.
開発者向けオンラインコース
.
nopCommerceウェブサイトの実行およびカスタマイズに必要な実用スキルおよび技術スキルを習得します。