製品
店舗デモ
ショーケース
機能
開発者向け
店舗オーナー向け
産業
ファッション
健康& 美容
食品&飲料
自動車
工業 & 科学
家具
B2B eコマース
国際
ダウンロード
nopCommerce ダウンロード
マーケットプレース
翻訳
著作権削除キー
モバイルアプリケーション
Web API
サポート & サービス
トレーニング
ドキュメント
コミュニティフォーラム
プレミアムサポートサービス
見積り依頼
お問い合わせ
パートナー
日本語
English
Español
Deutsch
Russian
Français
Italiano
Português
Türkçe
简体中文
日本語
Tiếng Việt
始めましょう
Shopping cart
ユーザ
ログイン
ユーザ登録
ホーム
>
フォーラム
>
News and Announcements
>
News and Announcements
>
nopCommerce documentation translators wanted
nopCommerce documentation translators wanted
最初
前へ
9
10
11
12
13
次へ
最後
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.
Xuebo
投稿総数:
4
カルマ:
40
参加:
2013/05/06
ロケーション:
China
投稿完了:
6 年 前
Hi, Vladimir Lokhanin,
I would like to translate to Chinese. Thank you!
a.m.
チームメンバー
投稿総数:
16619
カルマ:
155940
参加:
2008/10/22
ロケーション:
Armenia
投稿完了:
6 年 前
Xuebo wrote:
Hi, Vladimir Lokhanin,
I would like to translate to Chinese. Thank you!
Thanks a lot for interest in contribution. But Chinese is already translated. You can always find all finished languages at the
documentation portal
home page
sanju.dahal741
認定開発者
投稿総数:
304
カルマ:
3042
参加:
2017/03/28
ロケーション:
Nepal
投稿完了:
6 年 前
I would like to translate to Nepali
a.m.
チームメンバー
投稿総数:
16619
カルマ:
155940
参加:
2008/10/22
ロケーション:
Armenia
投稿完了:
6 年 前
Thanks a lot! Please check your email
Krlostoledo
投稿総数:
9
カルマ:
55
参加:
2016/12/12
ロケーション:
United States
投稿完了:
6 年 前
I would love to help with the Spanish translation.
Thanks
Tecnofin
MVP
シルバーソリューションパートナー
投稿総数:
5236
カルマ:
49495
参加:
2010/10/04
ロケーション:
Mexico
投稿完了:
6 年 前
Krlostoledo wrote:
I would love to help with the Spanish translation.
Thanks
Hi Krlostoledo:
We are already translating it into Spanish. If you want to join the team please PM me
asdo
投稿総数:
12
カルマ:
80
参加:
2017/05/15
ロケーション:
Iran (Islamic Republic of)
投稿完了:
6 年 前
Hi every one
I want to translate to Persian (Farsi)
All best for you
a.m.
チームメンバー
投稿総数:
16619
カルマ:
155940
参加:
2008/10/22
ロケーション:
Armenia
投稿完了:
6 年 前
asdo wrote:
Hi every one
I want to translate to Persian (Farsi)
All best for you
Hi Asghar,
Thanks a lot! Please check your email
jcluna
投稿総数:
1
カルマ:
5
参加:
2017/10/31
ロケーション:
Mexico
投稿完了:
6 年 前
I would like to participate in the Spanish translation
Tecnofin
MVP
シルバーソリューションパートナー
投稿総数:
5236
カルマ:
49495
参加:
2010/10/04
ロケーション:
Mexico
投稿完了:
6 年 前
jcluna wrote:
I would like to participate in the Spanish translation
Hola te envié un PM o mándame un correo a
[email protected]
para ponernos de acuerdo
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.
最初
前へ
9
10
11
12
13
次へ
最後
まだ質問があるか、助けが必要ですか?
.
プレミアムサポートサービス
.
24時間以内に応答を保証するnopCommerceチームからの専任サポートを受けてください。
.
開発者向けオンラインコース
.
nopCommerceウェブサイトの実行およびカスタマイズに必要な実用スキルおよび技術スキルを習得します。